关于 "asp.net 2.0技术内幕" 这本书以及翻译
放假无事,看了看asp.net2.0技术内幕的样章。摘录一段给他们评评:
摘录:
2. DataList控件
DataList是一个数据绑定的控件,它从Reapter结束的地方开始,并在DataGrid控件的起点前一点点的地方结束。
源文地址:
http://book.csdn.net/bookfiles/73/100732083.shtml
我就是不明白明明是一本asp.net2.0的书,里面屡次提到DataGrid是为什么?
还有就是这书的翻译。。这上面的一段话叫人如何理解?特别是对于初学者来说,简直就是误人子弟嘛。
------解决方案--------------------我买了这本书,但是还没看,准备要看,这本书不好吗?
------解决方案--------------------我看了这本书,没有提到GridView,不知道为什么,这本书的有些代码也有错误
------解决方案--------------------呵呵,看到一个评论
————————————————————————————————————————
用户评论
本书共有评论26 条 查看全部评论
2007-1-1 16:00:45 读者 : 60.163.108.* - 翻译的挺差的
很多应该翻译为客户端的却翻译成客户...实在是让你难以理解啊.
发表评论 回复评论
正在读取本评论的讨论,请稍侯……
2006-12-30 16:13:13 读者 : 218.62.3.* - 清华,求求你高抬贵手吧!
服了楼下那位“翻译质量”也比较高的评论。
看来前4章,印刷错误,错别字就不要说了,因为大家天天上网,泡坛子,只要顺口就基本能明白意思了,可施先生我估计从来没搞过ASP.NET的开发,MSDN更没认真翻阅过。翻译出来的东西给人感觉就是个草台班子拼凑出来的左右半脑胼脂体断裂后产生的结果。
这本书是大师级作品,跟其它入门书籍不同,前几章基本是给读者灌输一些基础性知识,这就需要很深的ASP.NET功底及浅显易懂的语言。但就连我这只中鸟(老鸟不敢称)都看得一头雾水,怎么看怎么像机器翻译的,再经过简单加工。后来又看到施大师又翻译了大师的另一部作品《ASP.NET 2.0 高级编程》,心中暗自佩服,真是高产翻译作家啊,几千页如行云流水一般,可与埃斯帕斯托大师项背了。
针对清华出版社的无良行为特将曹先生的诗赠之:
满纸荒唐言,一把辛酸泪;都言译者痴,谁解其中味。
解曰:
满篇都是断裂性语言,根本没有经过大脑去顺顺,读者看得是头昏眼花,大脑终成浆糊。只得默默无语,惨然涕下,大师是清华对不起你,不要计在中国人头上。
都说译者是白痴,可谁又知道这里的铜臭的味道呢。引用赵大师的一句话:耗子给猫当三陪——挣钱不要命了。
发表评论 回复评论
正在读取本评论的讨论,请稍侯……
2006-12-24 14:34:25 读者 : 125.124.86.* - 有个问题
第一章结束的时候 注意 里面的 ASP.NET提供程序工具箱 到哪里去下载啊 找了半天没有找到啊
发表评论 回复评论
正在读取本评论的讨论,请稍侯……
2006-12-15 9:15:57 读者 : dxef - 书还不错
书还算不错,只是写的太早了,有些东西和正式版不是很一样,不过还算是很好的一本书,翻译质量也比较高
发表评论 回复评论
正在读取本评论的讨论,请稍侯……
2006-12-9 22:07:57 读者 : XY3598 - 好书
我刚买的.买回来看一下.不错值得买.写的内容还是算比较详细的.
发表评论 回复评论
正在读取本评论的讨论,请稍侯……
发表评论 您现在匿名评论。 我要登录评论
身份: 读者 译者 作者 出版商
标题: 请填写标题
不表态
请填写内容 中肯取代无礼 客观代替漫骂
书友会写书评送C币,精华书评加倍送