请教,这段英文怎么理解?
In addition to causing work to happen on another thread, you 'll also want to cause work to happen on other machines, which is an ideal use of web services.
看不懂,请各位大大帮忙翻译一下。
------解决方案-------------------- 除导致工作之外发生在其它螺纹, 您并且将想要导致工作发生在其它机器, 是对网服务的一个理想的用途
-_-!!
终于体会了那句话: "翻译软件只能产生让中国人和外国人都不懂的语言 "
------解决方案--------------------除了可以将一个工作应用于多线程技术外,你可能还会希望他也可以在别的机器上调用,这正是webservice诞生的本源
------解决方案-------------------- 不仅仅是用在一个线程上,你更想用在不同的机器上,这就是web service的应用思想
偶的英文烂死.....
期待高人解读.....^_^
------解决方案--------------------web services的理想使用是除了可以让你在另外一个线程上安排工作,还会让你在另外一台机器上安排工作。
------解决方案--------------------web service的思想除了可以在(同一机器)用另一个线程处理问题,而且你还可以分担一些工作在另一个机器上
------解决方案--------------------web services的理想使用是除了另外一个线程上安排工作,还会在另外一台机器上安排工作。