日期:2014-05-20  浏览次数:20835 次

求解释两句话..
System CPU. The amount of time, or percentage of elapsed time, a method
listed in a collected experiment spends executing within the operating system
kernel.
User CPU. The amount of time, or percentage of experiment elapsed time, a
method listed in a collected experiment spends executing outside the operating
system kernel.

这两句怎么翻译?其实我是不了解第一句的within和第二句outside代表的什么..
什么叫做within操作系统内核,和outside操作系统内核?
英语和操作系统原理都差的孩子你伤不起

------解决方案--------------------
不懂 查字典
------解决方案--------------------
系统CPU时间和用户CPU时间
进程在执行的时候,比如调用你写的一个函数
你的函数会被操作系统入栈的,这是系统CPU时间,当执行
你的函数的时候,这就是你函数的使用的用户时间
所以到你的函数执行完,总共用的CPU时间=系统CPU + 用户CPU时间
------解决方案--------------------
引用:
System CPU. The amount of time, or percentage of elapsed time, a method
listed in a collected experiment spends executing within the operating system kernel.

这句话整体可以翻译成:“获取系统CPU的消耗时间和比率的方法,被嵌入到操作系统内核中执行了。”
下面那一句长得差不多!